Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 5:12
BLV
12.
וְהָֽאֲנָשִׁים H376 אֲשֶׁר H834 לֹא H3808 ־ מֵתוּ H4191 הֻכּוּ H5221 בעפלים H6076 וַתַּעַל H5927 שַֽׁוְעַת H7775 הָעִיר H5892 הַשָּׁמָֽיִם H8064 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
12. και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ζωντες G2198 V-PAPNP και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV αποθανοντες G599 V-AAPNP επληγησαν G4141 V-API-3P εις G1519 PREP τας G3588 T-APF εδρας N-APF και G2532 CONJ ανεβη G305 V-AAI-3S η G3588 T-NSF κραυγη G2906 N-NSF της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM ουρανον G3772 N-ASM



KJV
12. And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

KJVP
12. And the men H376 that H834 died H4191 not H3808 were smitten H5221 with the emerods: H6076 and the cry H7775 of the city H5892 went up H5927 to heaven. H8064

YLT
12. and the men who have not died have been smitten with emerods, and the cry of the city goeth up into the heavens.

ASV
12. And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

WEB
12. The men who didn\'t die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

ESV
12. The men who did not die were struck with tumors, and the cry of the city went up to heaven.

RV
12. And the men that died not were smitten with the tumours: and the cry of the city went up to heaven.

RSV
12. the men who did not die were stricken with tumors, and the cry of the city went up to heaven.

NLT
12. Those who didn't die were afflicted with tumors; and the cry from the town rose to heaven.

NET
12. The people who did not die were struck with sores; the city's cry for help went all the way up to heaven.

ERVEN
12. Many people died, and those who did not, had tumors. The people of Ekron cried loudly to heaven.



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 5:12

  • וְהָֽאֲנָשִׁים H376 אֲשֶׁר H834 לֹא H3808 ־ מֵתוּ H4191 הֻכּוּ H5221 בעפלים H6076 וַתַּעַל H5927 שַֽׁוְעַת H7775 הָעִיר H5892 הַשָּׁמָֽיִם H8064 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ζωντες G2198 V-PAPNP και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV αποθανοντες G599 V-AAPNP επληγησαν G4141 V-API-3P εις G1519 PREP τας G3588 T-APF εδρας N-APF και G2532 CONJ ανεβη G305 V-AAI-3S η G3588 T-NSF κραυγη G2906 N-NSF της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM ουρανον G3772 N-ASM
  • KJV

    And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
  • KJVP

    And the men H376 that H834 died H4191 not H3808 were smitten H5221 with the emerods: H6076 and the cry H7775 of the city H5892 went up H5927 to heaven. H8064
  • YLT

    and the men who have not died have been smitten with emerods, and the cry of the city goeth up into the heavens.
  • ASV

    And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.
  • WEB

    The men who didn\'t die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.
  • ESV

    The men who did not die were struck with tumors, and the cry of the city went up to heaven.
  • RV

    And the men that died not were smitten with the tumours: and the cry of the city went up to heaven.
  • RSV

    the men who did not die were stricken with tumors, and the cry of the city went up to heaven.
  • NLT

    Those who didn't die were afflicted with tumors; and the cry from the town rose to heaven.
  • NET

    The people who did not die were struck with sores; the city's cry for help went all the way up to heaven.
  • ERVEN

    Many people died, and those who did not, had tumors. The people of Ekron cried loudly to heaven.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References